2010年06月04日
レンタルBOX始動!!!
こんばんは^^
今日も暑い一日でしたね^^;
このお天気の間に・・・
と先日から大物洗濯を頑張ってて
やっと今日は一段落しました^^;
そんな中
今日は前から告知していた
Hickory CharmさんのレンタルBOXに
tama*さんと二人で納品に行ってきました

そしたら、お店の中に
Luomuまさまささんが^^
ちょっと緊張していたので
まささんがいてくださってよかった~~
なんだかホッとしました(笑)
さて、このレンタルBOXを二人で借りることになって
「二人のブランド名をつけよう!」
と色々二人で考えた結果
*filieta* (フィリータ)
と名前をつけました^^
(実は悩みに悩んで今日やっと決まったんですよ 笑)
フランス語で「糸」の意味の 「fil」
に二人の名前の頭文字をつけた造語です^^
二人の共通点でもある、「糸」
いろんな糸を使って作る
二人の繊細な雰囲気を楽しんでもらいたいなと思います
これから少しずつですが
中身を充実していけたらなと思ってます
さて、BOXの中身ですが
こんな風になりました

なんと!こんな大事な日に
二人とも見事にデジカメを忘れ。。。
泣く泣く携帯で写真撮りました(泣)
次こそは、ちゃんと撮ってきますね
今回は、いつものシュシュやコサージュ
編みくるみヘアゴムを何点か置いてきました
また、追加で納品したら
ここと、Hickory Charmさんのブログで
UPしていきたいと思いますので
また見てくださいね~~
さてさて、明日は一日中保育園に缶詰め・・・
そう、役員会です
ばてないように、今日は早めに寝るとしますか。。。^^;
今日も暑い一日でしたね^^;
このお天気の間に・・・
と先日から大物洗濯を頑張ってて
やっと今日は一段落しました^^;
そんな中
今日は前から告知していた
Hickory CharmさんのレンタルBOXに
tama*さんと二人で納品に行ってきました

そしたら、お店の中に
Luomuまさまささんが^^
ちょっと緊張していたので
まささんがいてくださってよかった~~
なんだかホッとしました(笑)
さて、このレンタルBOXを二人で借りることになって
「二人のブランド名をつけよう!」
と色々二人で考えた結果
*filieta* (フィリータ)
と名前をつけました^^
(実は悩みに悩んで今日やっと決まったんですよ 笑)
フランス語で「糸」の意味の 「fil」
に二人の名前の頭文字をつけた造語です^^
二人の共通点でもある、「糸」
いろんな糸を使って作る
二人の繊細な雰囲気を楽しんでもらいたいなと思います
これから少しずつですが
中身を充実していけたらなと思ってます
さて、BOXの中身ですが
こんな風になりました

なんと!こんな大事な日に
二人とも見事にデジカメを忘れ。。。
泣く泣く携帯で写真撮りました(泣)
次こそは、ちゃんと撮ってきますね
今回は、いつものシュシュやコサージュ
編みくるみヘアゴムを何点か置いてきました
また、追加で納品したら
ここと、Hickory Charmさんのブログで
UPしていきたいと思いますので
また見てくださいね~~
さてさて、明日は一日中保育園に缶詰め・・・
そう、役員会です
ばてないように、今日は早めに寝るとしますか。。。^^;